登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

丹崖临风

新年宣言:个人交流的平台,勿要上纲上线!不求点击数,渴求平等真心交流!

 
 
 

日志

 
 
关于我

关注:期刊出版与管理,科研写作与传播,数字出版与传播,版权保护与科研伦理。相遇是机缘,仁良自释然.知足不止足,随性驭云端。.追求简单而无客套的平等交流。《西安交通大学学报》副主编,学校期刊中心主任,中国高校科技期刊研究会副理事长。丹崖随园之编辑研究(212756419)-匿名莫入哦!

关于发表国际论文的建议(原)  

2007-06-06 21:34:54|  分类: 闲思偶得 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 【已经发表于《中国研究生》2007年第九期】

前几天,一位教授向我述说了现在博士生毕难的苦楚。现在国家重点建设世界知名高水平大学的博士生要毕业很困难,据说某个学院这个时候往年有二十几名博士生答辩毕业,可是现在才有几名初审符合条件。尽管博士生的毕业条件,一改过去的追求“论文数量”,但却提高了论文水平的要求——提高了论文发表期刊的档次,多数学校要求在国际重要的英文期刊上发表论文。据我所知,国际期刊的编辑对于来之中国的论文已经有一定的偏见。这样,在来自中国论文增加的同时编辑又存有偏见,必然就给博士生在国际重要英文期刊上发表论文增加了新的难度。

许多教授建议我向学校和政府部门反映,改变“歧视中文期刊”的政策和做法,提高中文期刊在博士生答辩条件中的地位。我作为一位中文期刊的出版者,当然期望我们的领导能够将中文期刊和国外英文期刊平等对待,不要制定一些歧视性政策。并且,中国的国际地位的提高不仅仅是国际论文数量的提高,而且还包括中国学术期刊在国际学术交流中的地位。但是,如果从校方的角度考虑,校方的做法也应当是可以理解的。因为国家要求校长,将学校在有限的时间内办成“国际知名的高水平大学”,增加学校在国际上知名度和学术影响的主要办法就是:增加学校在国际学术交流中的显示度,而发表国际论文是其中的一项重要内容。校方有校方的考虑,我们怎么办?抱怨、愤愤不平显然不是解决问题的办法。反映、抗议都是可以做的,但是在校方的政策没有改变之前,最好的办法是找到自己生存的出路,或者叫做对策。我们这些中文学术期刊的主办者需要做好长期奋斗的准备,努力办出有国际影响的期刊。在此我谨想给那些为发表国际论文而苦恼的作者一点建议。

过去,要求博士生毕业需要若干数量的论文,单纯追求论文的数量肯定是不对,但我们也应该认识到,高水平的论文也不是一蹴而就的。不仅需要踏实而认真的试验和研究,而且需要经过一定的写作练习才能将成果总结出来。即使研究搞得再好,而写作水平有限,也很难体现出你的研究水平。我们在日常的编辑出版过程中,经常看到一些论文被非常遗憾地退稿。其中的原因之一就是写作水平有限:有的是写作不严谨,漏洞太多,致使所表述的观点很难让人信服;有的是思路不清,繁杂的常识性资料掩盖了真正需要表达的内容,让人看不出研究的创新之处;有的是语言不通,让人失去了阅读的兴趣和耐心。如此种种,问题并不一定出在研究的水平上,而是写作的水平不能适应研究的要求,或者说是表达不出研究的水平。所以,在发表高水平论文之前,不能忽视一般水平论文的写作,应该习惯于总结和思考,勤于练笔。这样等到自己的研究达到一定阶段以后,写出来的论文比第一次动笔写的录用率一定会高得多。当然,也有部分聪明人,不鸣则已,一鸣惊人,这样的人是不需要指点的。

另外,就是你开始就想到国际重要英文期刊练笔发表文章,我想也不影响你在中文期刊上用你的母语练笔。这里有一个法律问题人们还不一定了解,一些人惟恐涉入“学术腐败”之列,而慎之又慎。根据著作权法的规定:著作权人有权利决定自己的作品以不同的语言发表。即《著作权法》第九条第十五项规定,著作权人享有的著作权包括:“翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。”也就是说,一篇论文以不同的语言或先后发表并不违反法律规定。从学术信息传播的角度,不同语言版本的翻译,也不违反学术道德规范。所谓的一稿两投或多投,不应当包括法律所允许的“翻译”。除非作者与第一次发表的媒体(期刊)之间另有协议约定。另外,作者应当注意:翻译成不同的语言发表这是一种“发表权”的实现,但不能认为是多项成果!也就是说,以不同语种发表的同一篇论文只能计算为一项研究成果,否则就涉嫌‘作假’。所以,我建议:博士生完全可以调整自己的投稿策略,开始以中文写作,成稿后先投给中文期刊,如果不能被录用,也可以得到同行专家的评审意见,针对专家提出的建议可以完善研究方案、修改论文。这样修改以后的论文水平一定会有所提高。否则,直接用英文写作,不仅研究工作有缺陷,而且语言表达也有困难,自然被录用的可能性更少。经过修改提高后的稿件,再决定投给国外英文期刊或国内中文期刊,命中的可能性将大大提高。由于不涉及法律和道德问题,就是将第一次成稿的文章投给中文期刊,“不幸”被中文期刊录用了,也没有关系,你完全可以着手将中文稿件翻译成英文稿件,有可能的话再补充进一些最新的研究成果,另行投送给国外英文期刊。

当然,任何一个期刊都希望发表“一次成果”,对于已经发表过的(不管什么语言)会有一些歧视性的规定,这需要作者注意。所以,分别隶属于不同阶段的成果更加有利于发表,也避免“同行”的误解。初入门的作者可以将初期阶段的成果,选择处理速度比较快的中文期刊来练笔是一种比较合适的方式。

国外有关期刊出版的同行,对于中国鼓励作者将稿件投向国外发表表示理解,特别是新兴的地区急需得到外界的了解和承认。同时,也建议中国的作者将研究初期的成果发表在国内的中文期刊上,然后将后续的研究成果拿到国际上去发表。尽管这位外国朋友没有向我解析为什么要这样做,据我分析,这样有几点好处:一是,我前面说的,初步成果经过国内同行的挑剔可以变得更成熟,使后续的研究成果的水平和档次更高;二是,初期成果发表在国内,后续成果发表在国外,这样国外关心这一成果的人就会更多地关注中国国内的研究,不仅可以将自己的成果在国外传播,也潜在地提高了中国在国际上的地位。我认为这样建议的外国朋友十分友好,是从提高中国国际影响的角度考虑和建议的。那么,我们国人是不是值得研究一下:学术交流中的一些技巧呢?

应注意的问题见: http://zhaodal.blog.163.com/blog/static/5583842008924102549818/

  评论这张
 
阅读(3626)| 评论(16)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018